Det japanska kakföretaget Yoku Moku upptäckte under 1900-talet att namnet på deras bolag uttalas likadant som en svensk ort – Jokkmokk. Under våren blev ordförande i Jokkmokks kommunfullmäktige, Catharina Thuresdotter, inbjuden till Tokyo till den svenska ambassaden. Staden som Yoku Moku har sitt huvudkontor heter Nikko, och den vill nu bli vänort med Jokkmokk.

Relationen mellan kakmakarna och kommunen tog fart redan på 1990-talet. Företaget skickade då ett brev till turistinformationen där de tillkännagav sin existens, berättade att de lånat ortsnamnet, att de nu fyllde 25 år och att de därför ville veta mer om Jokkmokk. På den vägen byggdes en relation upp mellan Yoku Moku och Jokkmokk.

När kommunfullmäktige Catharina Thuresdotter blev bjuden till Tokyo trodde hon först att hon skulle delta Sweden travel day eftersom även Gällivare, Piteå och Leksand samt SJ, Silja Line, Viking Line och Visit Stockholm skulle dit. I själva verket var det Yoku Moku som påverkat det hela.

Artikelbild

| Yoku Moku i Kyoto. Butiken i fråga är inrymd i en mycket exklusiv varuhuskedjas lokaler, Daimaru, som finns i de flesta större städer i Japan och ligger någonstans mellan NK i Stockholm och Harrods i London vad gäller sortiment och exklusivitet. FOTO: NICLAS BERGIUS

– Yoku Mokus VD hade ställt som krav att Jokkmokk skulle vara representerat för att de själva skulle delta, säger Catharina Thuresdotter till Jokkmokks kommun.

Läs Jokkmokk kommuns text här.

Kamratskapet mellan Jokkmokk och företaget växte under vistelsen i Japan och ett förslag om att Nikko och Jokkmokk ska bli vänorter. De båda platserna har för utom Jokkmokks-/Yoku Mokus-kopplingen en annan sak gemensamt – de har båda var sitt världsarv.

Läs Kuriens artikel, från 2013, när företaget besökte Jokkmokks marknad.

Artikelbild

| Yoku Mokus kakor beskrivs av Niclas Bergius, som själv haft äran att smaka dem, som delikata högklassiga bakverk. FOTO NICLAS BERGIUS

Läs NSD:s text, från 2013, om hur Joku Mokus kaka kan öka tusismen till Jokkmokk.