Logga in
Logga ut

Bengt Pohjanen

Bengt Pohjanen eli Otun Pänktti oon kolmikielinen kirjailia, filosofiin tohturi, viien lapsen isä ja neljäntoista lastenlapsen farfaari ja murfaari. Pänktti oon kirjottannu hermottoman monta kirjaa, näytelmää, uupperoita, filmiä, lauluja, kääntäny ja vääntäny kieliä. Oon ennen plokanu Kyririssä ja alkaa taasen. Tulkaa fölhjyyn! Minun sähköposti/Min e-post: info@sirillus.se

Osip Mandelstam

Meänmaa Ur Madelstams dikt:

Som tuppar runt honom de dansar
- han trivs med slickarnas smicker:
De piper, de visslar, de jamar och tramsar,
Han, bara han, får peka och slå mens han dricker.

 

Sitä nuoleva isoliset -
sille leikkinä oon fjäskiset.
Net piippaava, vislaava, jaamaileva.
Hällä yksin oon oikeus viittoa
päälekki käyä ja hakkauttaa.

 

Osip Madelstam

 

Meänkielennös. Bengt Pohjanen

Dagsvers/Päivän värsy

Meänmaa  

Nu mäts det skallar här igen,
de räknar ”vi och dom”, min vän!
Vem som är rätt, vem som är fel,
det avgör färgen i vårt spel.
Vem är mot och vem är för
den offerkofta som vi gör?
Ack, vad staten oss förtryckt
och allt ifrån oss en gång ryckt.
Och satt ut vakter vid vår dörr,
så har vi haft det hos oss förr.
Sossarna oss mätte då,
nu är det gamla VPK.




Nyt kalloja taas mitathaan,
ja meitä roikhiin jaethaan!
Nyt häätyy olla oikea,
ette lahkosta ei poikkea.
Uhritikkurit nyt pääle vain
sen käskyn mieki äsken sain.
Voi valtio, sie sortaja,
ja kaiken meiltä noutaja.
Sie ovelasti  vahtasit,
ja meitä niin kans jahtasit.
Sossut ennen kallot mittasit,
nyt mellastavva VPK:rit.

Ät kött, drick mjölk

Meänmaa  

Ichtyofagerna, som äter fisk, intervjuade etiopierna,
de långlivade (120 år) och fick veta
att dessa åt kött och drack mjölk.
Och så badade de i vatten som var så lätt
att träbitarna sjönk. (Källa: Herodotos)

Väster om min hemby Kassa finns minst 30 kallkällor.
Så nästa sommar ska jag söka lätt vatten.
I väntan på det lätta vattenfynden
äter jag renskav och dricker mjölk.
Jag har nämligen en tendens att tro på allt jag läser.
Även det jag själv skriver.
Fast jag försökt leva efter mottot:
Det är bättre att tvivla en aning än tro för mycket.

Syökää lihhaa, juokaa maitoa

Ihtyofaagit, jokka syövä kallaa, 
haastattelit pitkäikäsiä etiooppialaisia (120 v)
ja sait tietää. ette nämät söit lihhaa ja joit maitoa.
Ja sen lisäksi kävit veessä, joka oli niin keveätä,
ett puukapula painu pohjaan. (Lähe: Herodotos)

Minun kotikylän jänkissä oon 30 kaltiota.
Ensi kesänä mie haen keveätä vettä niistä.
Ja oottaessani löytyjä syön käristettyä poronlihhaa
ja juon maitoa.
Mulla oon taipumus uskoa mitä mie luen.
Mitä mie itteki kirjotan.
Vaikka olen freistanu ellää sen jälkhiin,
ette oon parempi eppäilä vähän ko uskoa liikaa.

 

Krilon

Meänmaa  

 

(Ur Eyvind Johnson, Krilon)

Och jag har inget att säga, jag kan inget göra.
Jag har inga vapen längre, käften är också låst,
för glappar den så åker de pengar jag har i firman.
Jag är ockuperad och har inte vetat det riktigt förrän nu.
Och alltihop varnade Krilon för, och vi utlämnade honom.
Nu kan man aldrig mer visa sig för Krilon.
Han vet nog, han ser nog. Aldrig mer ska man träffa någon Krilon.
Den har man haft som vän.
Sjunker gör jag. Kostymen är snygg, tungan kan arbeta som förr,
fast den får ett mer begränsat område,
det är som om det hängde en tryckfrihetsparagraf i den
och klippte av mycket man säger inom sig men
– som klipps av … Krilon sa: Man står alltid ut.

 

Eikä mulle ole mithään sanomista, en saata mithään tehä.
Ei mulla ennää ole asheita, turpaki oon lukussa, nähkääs,
jos mie auon sitä niin kataovva rahat, mikkä mulla oon firmassa.
Mie olen miehitetty enkä mie ole sitä käsittänny ennen ko vasta nyt.
Ja tästä kaikesta Krilon minua varotti,
ja met hänet kavalismma.
Nyt sitä ei ennää koskhaan halva mennä Krilon silmien alle.
Mutta kyllä se tietää, kyllä se näkkee.
Ikinä sitä ei kohtaa semmosta ko Krilon.
Ja hään oon ollu kaveri. Mie putoan.
Pukuni oon fiini, kieli tekkee työtä kuten ennen,
vaikka sen tila oon enämpi rajotettua aluetta,
se oon aivan ko  sananvaphauen parakraaffi heilus siinä
ja katkasis paljon siittä mie sanon mielessäni
– se katkasthaan, kieleni …
Krilon sano: Kyllä sitä aina kestä.

Inkludism och allaism

Meänmaa  

Tanke för dagen (ur Dostojevskijs roman Brott och straff (övers. Hans Björkegren): ": ni minns kanske att ni antyder att det skulle finnas ett slags människor som kan ... jag menar: som har rätt ... att begå alla möjliga skändligheter och förbrytelser och att lagen så att säga inte är skriven för dem.(s 302)

Päivän aatos (Dostojevskin kirjasta Rikos ja rangastus): " ... tet piiain muistatta, ette tet meinasit, ette oon ihmisiä, jokka saattava ... tarkotan: joila oon oikeus tehä mitä hävästyksiä vain ja rikoksia ja ette laiki ei koske heitä."

 

De extrema inkludisterna
är extremt exkluderande

och de extrema allaisterna
ska ha alla med,

utom alla dem
som de skjuter åt sidan
och om nödvändigt: i nacken.

Ääri sistävät
oon ääri ulostavat

ja kaikistit
ääri hylkääviä

kaikisti sannoo:

kaikki myötä
paitti net, jokka hyläthään

ja jos ei se auta:

kuula niskhaan.

Redaktionella bloggar

Läsarbloggar