Vad Ă€r lĂ€ngtan? Ett begĂ€r efter nĂ„got som man tror fattas en, men ocksĂ„ efter nĂ„got som man har förlorat. Man kan, liksom poeten Ovidius, vara landsförvisad och dĂ€rmed lĂ€ngta hem. LikasĂ„ kan man, som romanfiguren Emma Bovary, var fast i smĂ„staden och lĂ€ngta till Paris â fast man aldrig ens har varit dĂ€r. Ett av Sigmund Freuds mĂ„nga godtyckliga yttranden om litteraturen Ă€r att den Ă€r önskeuppfyllande. Men tĂ€nk om den tvĂ€rtom Ă€r en önskan? Det Ă€r premissen för Kristoffer Leandoers digra essĂ€bok "LĂ€ngta hem, lĂ€ngtan bort". Litteraturen Ă€r önskan och dröm, den Ă€r lĂ€ngtan och begĂ€r. Den föds ur flykten, landsförvisningen och exilen. Samtidigt föder den flykten, Ă€ventyret och uppbrottet. Liksom krig och katastrofer kan litteraturen skapa flyktingar; "För att man ska kunna vilja ha nĂ„got mĂ„ste man först veta att det finns [...] Det Ă€r det vi har böcker till." Litteraturen, menar Leandoer, Ă€r den plats dĂ€r flyktingarna â hemlĂ€ngtarna och bortlĂ€ngtarna â korsar varandras spĂ„r; "Litteraturen skapas i lika hög grad av stugsittare som lĂ€ngtar som av flyktingar som saknar."
EssĂ€n lever och frodas, men de senaste Ă„ren har den â iallafall i Sverige â allt oftare dragit Ă„t det sjĂ€lvbiografiska hĂ„llet. En essĂ€, Ă„tminstone om den ska paketeras i bokform, ska i dag helst grunda sig i egna, djupt personliga erfarenheter. Den ska vara en berĂ€ttelse och dĂ€rmed, fĂ„r man anta, locka en bredare lĂ€sekrets Ă€n vad essĂ€böcker vanligtvis gör. Ăven hĂ€r har den sĂ„ kallade "sommarpratifieringen" av litteraturen alltsĂ„ Ă€gt rum. Inget fel med det egentligen. "Nuckan" av Malin Lindroth och "Orm med tvĂ„ huvuden" av Anneli Jordahl Ă€r nĂ„gra inspirerande lĂ€sminnen i genren.
ĂndĂ„ kĂ€nns "LĂ€ngta hem, lĂ€ngta bort" â i vilken Kristoffer Leandoer Ă€gnar drygt 400 sidor Ă„t att tĂ€nka fritt kring litteratur med utgĂ„ngspunkt i flykten â som ett slags reningsbad. Jag pĂ„minns om vilken tillĂ„tande genre essĂ€n Ă€r och kan vara. HĂ€r finns plats för i princip allting. Anekdoter om Oscar Wilde liksom analyser av Lana Del Reys artistpersona och lĂ„ttexter. Tolkningar av Simone Weils filosofiska skrifter sĂ„vĂ€l som ingĂ„ngar till Ursula K. Le Guins fantasyromaner. Allt Ă€r relevant sĂ„ lĂ€nge det hjĂ€lper till att föda tankar som för texten framĂ„t â och sĂ„vida analysen inte blir lidande. Leandoer fĂ„r upp ett spĂ„r, följer det en stund, stöter pĂ„ ett annat och hamnar nĂ„gon annanstans. Resultatet Ă€r en mĂ„ngordig och spretig men samtidigt initierad och glödande essĂ€ om litteratur om flykt men i lika hög grad en essĂ€ om litteratur som flykt.
Det var lÀnge sedan jag lÀste en bok om litteratur dÀr litteraturen faktiskt har huvudrollen. "LÀngta hem, lÀngta bort" Àr motsatsen till alla tv-program, radioprogram och magasin som pÄstÄr sig handla om litteratur men som om sanningen ska fram aldrig riktigt tar den pÄ allvar. DÀr uttrycks inte en gnutta av den passion som Leandoer lyckas förmedla.
Det kanske finaste med boken Ă€r att den vĂ€cker lĂ€sarens lĂ€ngtan efter att lĂ€sa. Varför skriver inte fler i Sverige om litteratur pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet? Kristoffer Leandoer fĂ„r mig att tĂ€nka pĂ„ en jovial lektor i litteraturvetenskap, som efter ett lĂ„ngt liv i litteraturens tjĂ€nst varje ny termin Ă€ndĂ„ ser fram emot att fĂ„ undervisa studenterna pĂ„ nybörjarkursen, eftersom han dĂ„ fĂ„r tala om nĂ„got som han Ă€lskar â och som vet att varje förelĂ€sningssal ocksĂ„ kan vara en scen.